Sur Jonas, La lamentation et le judaïsme
EAN13
9782705671792
Éditeur
Hermann
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Sur Jonas

La lamentation et le judaïsme

Hermann

Indisponible

Autre version disponible

Les textes traduits ici proviennent tous des Journaux et Notes de jeunesse de
Gershom Scholem. Ils ont été écrits entre 1917 et 1919. Réformé pour raisons
"psychiatriques", Scholem rend souvent visite à Benjamin à Berne, et, à son
contact, cherche à développer une conception du langage, et, notamment, du
langage biblique, à l’occasion des traductions qu’il fait de certains
cantiques de lamentation. On trouve ainsi un écho direct de ses discussions
avec Benjamin, sur la "justice divine" comme sur la notion d’"expérience
vécue" dont Buber est, du côté juif, avec Rosenzweig, le principal
représentant. À cette "expérience", Scholem veut opposer la position qu’il
adoptera définitivement, celle du philologue-historien. Dans cette
perspective, il esquisse une conception du temps où le prophétisme et le
messianisme jouent un rôle de premier plan, ce que montre son commentaire du
prophète Jonas. Bien qu’il s’agisse de textes de jeunesse – Scholem est né en
1897, il a donc tout juste vingt ans –, ils donnent une vue exacte du
programme qu’il se fixe et qu’il réalisera sans jamais dévier, ainsi que de
l’atmosphère qui régnait au sein du judaïsme allemand au début du siècle
dernier.

Préfacé et traduit de l'allemand par Marc de Launay.
S'identifier pour envoyer des commentaires.