- EAN13
- 9782745331526
- ISBN
- 978-2-7453-3152-6
- Éditeur
- Honoré Champion
- Date de publication
- 30/03/2017
- Collection
- NBMA 118
- Dimensions
- 23,5 x 15,5 cm
- Poids
- 1000 g
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
"La vision de Tondale" et ses versions françaises, XIIIe-XVe siècles - contribution à l'étude de la littérature visionnaire latine et française
De Mattia Cavagna
Honoré Champion
Nbma 118
Offres
Écrite par un moine irlandais en 1149, reprise au siècle suivant par Vincent de Beauvais dans son Speculum historiale et puis par l’auteur du Speculum morale, la Vision de Tondale a connu un grand succès jusqu’à la fin du Moyen Âge. Le présent ouvrage propose une analyse comparée des trois rédactions latines ainsi qu’un classement et une étude de ses onze traductions françaises. Celles-ci s’inscrivent tantôt dans un contexte religieux – la prédication, la dévotion privée – tantôt dans le milieu laïque et courtois. En dehors de l’histoire littéraire, la Vision de Tondale constitue un témoignage précieux pour l’histoire de la pensée eschatologique et notamment pour la genèse du Purgatoire.
Mattia Cavagna enseigne la langue et la littérature française médiévale à l’Université catholique de Louvain. Ses travaux portent sur la littérature des XIVe et XVe siècles, sur l’histoire de la traduction, sur l’édition des textes et sur l’encyclopédisme médiéval.
Written by an Irish monk in 1149, Visio Tnugdali enjoyed great success until the end of the Middle Ages. This is a comparative analysis of its 3 Latin versions as well as a study of its 11 French translations. Apart from its interest for literary history, it is a milestone in the history of eschatological thought.
Mattia Cavagna enseigne la langue et la littérature française médiévale à l’Université catholique de Louvain. Ses travaux portent sur la littérature des XIVe et XVe siècles, sur l’histoire de la traduction, sur l’édition des textes et sur l’encyclopédisme médiéval.
Written by an Irish monk in 1149, Visio Tnugdali enjoyed great success until the end of the Middle Ages. This is a comparative analysis of its 3 Latin versions as well as a study of its 11 French translations. Apart from its interest for literary history, it is a milestone in the history of eschatological thought.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
"Traire de latin et espondre", Études sur la réception médiévale d'ovideMattia Cavagna, Elisa Guadagnini, Craig BakerClassiques Garnier29,00
-
"Traire de latin et espondre", Études sur la réception médiévale d'ovideMattia Cavagna, Elisa Guadagnini, Craig BakerClassiques Garnier68,00
-
Le miroir historial - [traduction du "Speculum historiale" de Vincent de Beauvais], Livres I-IVVincent de BeauvaisSociété des anciens textes français80,00
-
La vision de Tondale - les versions françaises de Jean de Vignay, David Aubert et Regnaud le Queux, les versions françaises de Jean de Vignay, David Aubert et Regnaud le QueuxJean de Vignay, David Aubert, Regnaud le QueuxHonoré Champion42,00